The ultimate challenge!
Sign up for the original 12 week White Collar Boxing course. Limited spaces available.
After eight years of boxing, Billy won the championship of Guangdong province. After his retirement as an athlete, he graduated as professional sports trainer and taught in the boxing team of the city sports school. Many of his pupils went on to become champions. Billy has a rich experience in basic training and tactical training.
For Chris, boxing has played an important role in his life as he was raised by a middleweight champion of China. His father, Xiong Wei, brought him up boxing. Chris came into his own in his 20’s when he became Shanghai’s Boxing Champion for 4 years in a row. He was trained by the Chinese National Team and has been training boxers for over 10 years now. Chris has a direct and conventional approach to training, making sure even seasoned boxers re-learn and master the basics correctly.
Ricky 带队香港警督拳击协会在世界警督拳击大赛斩获冠军。他志在帮助学生锻炼坚韧意志，达到健美目标和提升拳击技巧！来参加 Ricky 的训练，高强度拳击课让你动不停。
Ricky led the Hong Kong police boxing council to win a gold medal at the world police boxing championships. He aims to help develop students strong will, fitness goals and boxing ability! Train with Ricky to receive nonstop, high intensity training!
Baj 从2013年在金手套拳击馆任教至今，历经六届外滩争锋和拳馆之夜。搬来上海之前，Baj 在英国接受拳击训练，并得到英国拳击协会任教资格，他也从师中国，泰国和菲律宾多个拳击大师。最近他完成在古巴麦加近一个月训练生活，在那里学习麦加独特的拳击训练模式和授课方法。Baj 是位严师，结合高能体质训练和严格的拳击技巧模练。Baj has been a coach at Golden Gloves since 2013 encompassing six Brawl on the Bund and Shanghai Fight Night events. He gained his coaching accreditation in the UK and subsequently put it into practice there, before coaching in Shanghai. He has learned from some great trainers in Shanghai, Thailand and the Philippines. Most recently he was in the boxing mecca of Cuba where he was embedded in a gym for over a month learning their unique approach to the sport. Baj approaches boxing through rigorous physical conditioning combined with a strict technical grounding.
Raymond 在综合武术和健身方面拥有深厚的底子。他1993-1996年受训空手道，是空手道黑带高手，1997-2000年服役于特种兵系。2001-2005，Raymond 建立自己的健身事业，并与2004年获得健身先生第四名。他2005年开始拳击，参加了很多高水平非职业拳击赛，2011年起任外滩争锋训练营教练至今。
Raymond stems from a rich background of general training in martial arts and health fitness. He holds a black belt in karate, trained from 1993-1996 and has served in the army from 1997-2000, in special troops. Raymond then continued his career as a fitness coach from 2001-2005, and was awarded 4th Place as Mr. Fitness in 2004. He started boxing in 2005, has taken part in many amateur fights and now assists in coaching Brawl on the Bund boxers since 2011.